|1931|2 한중번역 다른곳보다 저렴한 가격을 찾고 계시죠?
Qna
    <부고>김병현씨 별세 外
  • 경희한국문학번역원본부장 부친상 = 23일 0시30분 서울아산병원. 발인 25일 5시30분 02-3010-2261 △오분필씨 별세, 김종창울산제일일보부산취재본부장 장모상 = 22일 21시40분 부산 한중프라임장례식장 발인 25일...
  • 사드 여파?…창원대 중국 공자학원 유치 표류
  • 창원대는 그 해 11월 필요 자료를 모두 갖춰 중국어로 번역한 서류를 동북대에 넘겼다. 계획대로라면 다음... 창원대도 사드 이슈로 얼어붙은 한중 관계 탓에 공자학원 유치가 지연되고 있을 가능성을 배제하지 않고 있다....
  • [부고] 김병현씨 별세 外
  • 한국문학번역원교육정보본부장 부친상=23일 서울아산병원 발인 25일 오전 5시30분 02-3010-2261 ▶오분필씨 별세, 김종창 울산제일일보부산취재본부장 장모상=22일 부산한중프라임장례식장 발인 25일 오전 9시 051...
  • 모바일 통역앱 파파고, iOS 무료 인기 앱 순위 1위
  • 15일 한중 언어 간에도 동일 방식을 적용하며 번역 기술 정확도를 높여나가는 데 주력했다. 새로운 광고 캠페인도 참신한 설정으로 파파고 흥행에 일조했다. TV 광고 중 광고인·광고주·일반회원 평가로 결정되는...
  • 오늘의 부고 - 2017년 3월 24일
  • 한국문학번역원 본부장 부친상=23일 0시30분 서울아산병원. 발인 25일 오전 5시30분 (02)3010-2261 ■주대식... 부산 한중프라임장례식장. 발인 25일 오전 9시 (051)305-4000 ▶ 경향신문 SNS [트위터] [페이스북] ▶ [인기...
블로그
    ‘도깨비’로 돌아본 콘텐츠산업
  • 국내작품 번역 및 출판에 있어서 전문적인 지원과 현지 출판사와의 긴밀한 협업도 한층 더 발전된 점이... 중국의 사드 보복 관련 한중교류 둔화 및 최근 3년(2013~2015년)간 콘텐츠 사업의 연평균 성장률(8.8%)이 과거 3년...
  • 선문대 중한번역문헌연구소, '고어대사전(21책)' 출간
  • 고어대사전 ⓒ뉴스타운 선문대학교(총장 황선조) 중한번역문헌연구소 소장 박재연 교수(중어중국학과, 58)가... 2014년까지 9년 동안 '한중 어문학 기초자료 활용을 통한 사전편찬 연구'로 진행되었으며, 박재연 교수 외에...
  • 웬만해선 왈와리를 막을 수 없다 [인터뷰 뒷담화]
  • [티브이데일리 현역 걸그룹 메리(22), 한중일어 동시 통역이 가능한 인기 MC이자 걸그룹 출신인 쥰키(28)... 먹고 살아야 하니 아르바이트를 했다 .중국어, 일본어 과외 아르바이트를 하다 인맥이 넓어져서 번역 아르바이트도...
  • 中 한국산 화장품 규제 강화…정부 긴급 실태 조사 나서
  • 이와 관련해 산자부와 중국 상무부는 지난 13일 베이징에서 한중 자유무역협정(FTA) 공동위원회 회의를... 중국 화장품시장과 관련한 현지 언론보도와 각국의 법령, 규제 변동을 실시간으로 번역해 제공하는 정보포털...
  • [책꽂이] 중국제조 2025 外
  • 한중미디어연구소 이사장인 저자는 공업혁명을 통한 2025년 경제 강국 합류라는 중국의 목표를 분석하고... 현대어로 번역하고 해설했다. 왕실 천자문은 왕실의 돌잔치에서 돌잡이용으로 썼으리라 추측된다....
뉴스 브리핑
    [뉴스와 콩글리시] 한한령이 삼켜버린 `클래식`
  • 한류 배우와 가수의 중국 TV출연 금지, 수지 김우민 중국 팬미팅 취소, 한중 전세기 운항 불허 등... 고전(古典)으로 번역되는 이 말은 "옛날에 만들어진 것으로 오랜 시대를 거쳐 지금까지 높은 평가를 받고...
  • 중국굴기의 핵심을 엿보다 <중국 제조 2025>
  • 한국정책재단은 국내 중국전문가 중 한 명으로 꼽히는 조재구 한중미디어연구소 이사장을 통해 '중국제조 2025'의 한국판을 내놓았다. 단순한 번역이 아닌 , 방대한 내용을 알기 쉽게 이해할 수 있도록 압축하고...
  • [신간] 중한편, 한중편을 한 권에…'중국어 통번역 대학원 입시마스터'
  • 본문 이미지 영역 /사진=다락원 통번역 대학원 입시생들이 최신 중국어 시사 독해와 한중 번역을 통해 실력을 향상시킬 수 있도록 체계적으로 정리됐다. 또한 기존 통번역 입시교재와는 달리, 이 책을 통해 통번역 대학원...
  • 김두일 칼럼 (4) 시장의 위기 그리고 정부의 역할
  • /퍼틸레인 고문 & 한중 게임 전문가 김두일(디스이즈게임 필자 모험왕) ※ 외부 필자의 원고는 본지의... 국내 업체의 해외진출이 번역비 지원과 현지 마케팅 집행 비용의 일부 지원으로 해결될 문제라면 자체적으로 현지...
  • 중국어 번역 전문기업 시대비즈, 인력양성 플랫폼 구축
  • ▲ 정용 시대비즈 대표 중국어 전문 번역 서비스를 제공하고 있는 주식회사 시대비즈(대표 정용)가 중국 현지에서 한중 협력을 추진할 수 있도록 인력양성 플랫폼을 구축했다고 20일 밝혔다. 시대비즈는 중국어...